About Elaine Shi

:) Smile

Recent Activity

  • Elaine shared from a Personal Document
    因而,卵子在本质上是主动的,而它的细胞核在表面上却是被动的。它的自我封闭的密集形体,引起夜之黑暗和内部之平静。它表现了古人认为代表着有限世界和具有不可久性的原子领域。卵子是静止的,它在等待;与此相比,自由的、纤细的、敏捷的精子,则像一种焦躁不安的生存。但不应当把这个象征推得太远。人们有时把卵子比做内在性,把精于比做超越性,而且据说精子只有失去其超越性和能动性才能穿透卵子。
  • Elaine shared from a Personal Document
    不过,我们可以通过比较两种配子得到一种有根有据的想法。生命有两个相互关联的能动方面:它既能以仅仅超越自身的方式被维持,也能只在得到维持的条件下超越自身。这两种因素总是同时起作用,想把它们分开是不现实的,不过有时是这种因素,有时是那种因素在起决定性作用。两种配子一旦结合,就既超越了自身又使自身得以永存;但卵子在结构上提前适应了未来的需要,它的构成方式足以养育所萌发的生命。相反,精子却完全没有力所唤醒的胚体的发育做准备。另一方面,卵子未能提供激发新生命所需要的环境变化,而精子却可以并的确在四处游大。没有卵子提前做准备,精子的到来就会徒劳无益;但没有精干的能动性,卵子就不会实现其生命潜能。   于是,我们可以得出结论,两种配子在根本上起着同等的作用;它们共同创造了生命体,而在生命作中它们都既丧失又超越了自身。但在决定受精的次要的表面现象中,是雄性要素提供了产生新生命所需要的刺激,同时是雌性要素使这个新生命能够留在一个稳定的机体里。
    Note: 有趣的视角
  • Elaine shared from a Personal Document
    总而言之,唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。有许多都市女孩子已经是装模做样的早熟女人,算不得孩子;有许多女孩子只是浑沌痴顽的无性别孩子,还说不上女人
  • Elaine shared from a Personal Document
    那就是他沉静的举止。 还有环绕在他周围的静谧的气氛。 那晚,当他打开那间又小又冷的盥洗室里的灯后,莉赛尔观察到养父眼中的奇异之处。那双眼睛里充满了慈爱,闪着柔光,像正在熔化的白银。看到这双眼睛,莉赛尔一下子明白了养父是一个可以信赖的人。
  • Elaine shared from a Personal Document
    In spite of years of teaching and using statistics, we had not developed an intuitive sense of the reliability of statistical results observed in small samples. Our subjective judgments were biased: we were far too willing to believe research findings based on inadequate evidence and prone to collect too few observations in our own research.
  • Elaine shared from a Personal Document
    So this is my aim for watercooler conversations: improve the ability to identify and understand errors of judgment and choice, in others and eventually in ourselves, by providing a richer and more precise language to discuss them. In at least some cases, an accurate diagnosis may suggest an intervention to limit the damage that bad judgments and choices often cause.
  • Elaine shared from a Personal Document
    Set yourself a reasonable goal, like “I will do one chapter every day.” When you sit down to attack a chapter, find a quiet place where you won’t be interrupted for at least an hour. Shut down your email, your Twitter client, and your chat program. This is not a time for multi-tasking; you will need to concentrate. Do the actual programming. You can read through a chapter first, if you’d like. But the real learning comes when you sit down and code as you go. You will not really understand the idea until you have written a program that uses it and, perhaps more importantly, debugged that...
  • Elaine shared from a Personal Document
    That’s sort of the traditional way we’ve all come to know and hate. Instead, we take a learn-while-doing approach. Development concepts and actual coding go together. Here’s what we’ve learned over the years of teaching iOS programming: We’ve learned what ideas people must have to get started programming, and we focus on that subset. We’ve learned that people learn best when these concepts are introduced as they are needed. We’ve learned that programming knowledge and experience grow best when they grow together. We’ve learned that “going through the motions” is much more important...
    Note: nice
  • Elaine shared from a Personal Document
    所以,你的爱人是“你温暖的手套,冰冷的啤酒”,廖一梅让你在这个人身边时想起未曾得到的那个人;“你又转过头去,不再说话,而此时天刚微亮,是该醒的时刻”,安妮宝贝让你认为不睡觉也是一种美丽;“我得到的都是侥幸啊,失去的都是人生”,张悬让你对爱和不爱进行总结;“你问我发生了什么,无光的夜不动声色”,杨乃文在强迫你思考,简直要无事生非;而王菲说:“爱是天时地利的迷信”。你常陷入一种情绪,在库布里克咖啡店,在汹涌人流里,在斑马线,在红绿灯,在邮筒前,在铁轨旁,在轰鸣作响的机舱里,在三万米高空,这些被艺术化了的地方,简直要让你必须怀念一个谁,还必须以一种类似难过的情绪。
  • Elaine shared from a Personal Document
    都是很常见的“极限挑战”,每件都足以把人逼至边缘,因为唯有如此,固执的想法才能想通,甘愿把过时、陈腐、无新意的过去抛掉,放下身段,重新开始。所以啰,越是“感觉被逼到墙角”,肯定有“早该改变却不肯面对”的现象,才会让命运出手把你逼至边缘,这也算是把门踹开的一种方式吧!