Public Notes

Recent Activity

  • Fabrice shared from The Woman Who Died a Lot: A Thursday Next Novel by Jasper Fforde
    No sooner had we taken two steps toward the convent than another nun had come running out of the doors firing a small pistol and screaming at the top of her voice that I was a ‘procreating girl dog,’ but not using those precise words. I was used to being called that, of course, but rarely by a nun.
    Note: "Procreating girl dog"
  • Fabrice shared from a Personal Document
    This doesn’t mean that the French and the Anglos can’t get on with each other, of course. We share such a long common history that we are like family. We’re side by side or face to face in all history’s photo albums, and when things are going smoothly, we can laugh nostalgically at the way we used to fight all the time.
  • Fabrice shared from a Personal Document
    the two teams actually met in the same place in the middle of the Channel on 1 December 1990, when a Brit called Graham Fagg drilled through the last half-metre of the rock that had separated England from France for an estimated 8,000 years. Fagg (sorry, but surely they could have found someone with a better name for this Neil Armstrong moment of undersea engineering?) reached through the hole and shook hands with his French counterpart, Philippe Cozette (whose name rather appropriately sounds like the French word for a cosy chat, causette).
  • Fabrice shared from a Personal Document
    Yes, that does say Anglois and not Anglais. At the time, ‘ais’ was often written ‘ois’. This is why the French have the first name François, which simply means Frenchman, and why in English we speak of being a connoisseur, a word adopted from French before they changed the spelling to ‘ais’. In French, a connoisseur is un connaisseur.
    Note: Thanks Stephen Clarke for teaching me stuff about my own language (this is very annoying, good job)
(Shanghai, China)